Translation of "still there" in Italian


How to use "still there" in sentences:

Is there any part of the person I used to know still there?
E' rimasto qualcosa in te della persona che conoscevo?
Daxam is still there, but it's a wasteland.
Daxam è ancora intatto, ma è un pianeta deserto.
The scorch marks are still there.
I segni della bruciature sono ancora visibili.
It's still there, but I'm fighting its ass every day.
E' ancora li', ma la combatto tutti i giorni.
Our faithful friend is still there.
Il fedele amico è sempre lì.
When I opened my eyes, the music was still there.
Quando aprii gli occhi, la musica era ancora lì.
I want to see if he's still there.
Voglio vedere se è ancora lì.
No, they're still there but they've no boots.
No, sono ancora là, ma senza le scarpe.
Let's hope them horses are still there!
Speriamo che i cavalli ci siano ancora!
That's assuming Blatch is still there.
Questo presumendo che Blatch sia ancora lì.
When you woke up this morning, was it still there?
Quando ti sei svegliato stamattina, era ancora li'?
Do you think he is still there in the restaurant?
Credi che sia ancora al ristorante?
Well, if you're still there when I come on duty in the morning, you will see me.
Mi vedrai domattina quando entro in servizio, se ci sei ancora.
You know, and I miss you, because you're still there, in that big, thick head of yours.
E a me manchi tu, perché tu sei ancora lì, in quella tua zucca dura.
Fortunately the safe house is still there.
Per fortuna il covo è ancora operativo.
The irrigation equipment is still there.
L'attrezzatura per l'irrigazione è ancora lì.
Oh, thank God you're still there.
Oh, Grazie a Dio sei ancora lì.
I wonder if it's still there.
Mi chiedo se ci sia ancora.
Is the man with the glasses still there?
L'uomo con gli occhiali è ancora lì?
When I woke up, she was still there at the table writing.
Quando mi svegliai, era ancora li che scriveva.
I close my eyes but she's still there
Chiudo gli occhi, ma lei è ancora lì
The chlorate is still there, it's just sleeping.
Il clorato e' ancora li'... Sta solo dormendo.
That our flag was still there
# Che la nostra bandiera era # # Ancora li' #
Well, how can we be sure he's still there?
E come facciamo a sapere che e' ancora li'? Lo conosco bene.
Do you think the guards are still there?
Pensi che le guardie siano ancora lì?
He saw something or someone or whatever that Czech freak put in my head, but I think it's still there.
Ha visto qualcosa, o qualcuno, o qualsiasi cosa quella stramba ceca mi ha messo nella mente, io penso ci sia ancora.
Probably pacing a hole in the floor right now if she's still there.
Sarà in preda all'ansia se è ancora lì.
We're not sure if she's still there.
Non siamo sicuri che lei sia ancora li'.
Well, it's still there as far as I know.
Beh, dovrebbe essere ancora li' per quel che ne so.
She helped me get out, but she's still there.
Mi ha aiutato a scappare, ma e' rimasta li'.
I need my old disks, if they're still there.
Mi servono i miei dischetti, se ancora ci sono.
Your body's here, but your mind is still there.
Il tuo corpo è qui, ma la tua mente è ancora lì.
Everything HYDRA put inside me is still there.
Tutto quello che l'HYDRA ha messo dentro di me è ancora lì.
Somewhere under all those updates, he is still there.
Da qualche parte, al di sotto di tutti quegli aggiornamenti... il suo ricordo è ancora lì.
The information's still there, but the newer system can't read it.
Le informazioni ci sono ancora, ma il nuovo sistema non può leggerle.
Alex is still there, and I'm afraid something's gonna happen to her.
Alex è ancora la, e ho paura che le stia per accadere qualcosa.
I don't know if she's still there.
Non so se è ancora dentro di me.
Then when the photo left, the frame was still there.
Poi quando la foto è sparita. la cornice è rimasta.
But exactly four years after, the photos, most of them are still there.
Ma esattamente 4 anni dopo le foto sono quasi tutte ancora lì.
And I went there a few months ago -- photos are still there -- and it was missing a piece of the eye.
Quando sono tornato, mesi fa -- le foto c'erano ancora -- ma mancava un pezzetto d'occhio.
There might be storms, but the depth of the ocean is still there, unchanged.
Potrebbe esserci una tempesta, ma la profondità dell'oceano è comunque li, non cambia.
She's still there. She's there this morning, actually.
E' ancora lì. Stamattina é lì.
3.057452917099s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?